Чому китайці не озвучують, поляки не дублюють, а українці — озвучують усе?

Бо це не про культуру — це про маркетинг. Китайський ринок орієнтований на швидке споживання — субтитри дають темп.Польський — на практику мови, бо англійська давно стала робочою. А український ринок виріс на “озвучці від народу” — десятки голосів, без…











